Con gái mười bảy đừng nằm với cha, con trai mười ba đừng nằm với mẹ
Direct English translation
A seventeen-year-old daughter should not lie down with her father; a thirteen-year-old son should not lie down with his mother.
Giải thích tiếng Việt
Khuyên con cái khi đến tuổi dậy thì phải biết giữ ý tứ, phân biệt nam nữ và tránh ngủ chung hay sinh hoạt quá gần gũi với cha mẹ khác giới. Câu nói phản ánh quan niệm truyền thống về sự kín đáo, lễ giáo và ranh giới trong gia đình.
English explanation
It advises that once children reach puberty, they should observe proper boundaries and avoid sleeping or being overly physically close with the opposite-sex parent. The saying reflects traditional values of modesty, decorum, and family boundaries.